Categories
Art & Culture

For What and For Whom?

I’m pleased to have a new essay, “For What and For Whom?“, included in the latest issue of Vague Terrain, guest edited by the fine folks at CONT3XT.NET. There’s ample information about the issue below. Though I haven’t finished reading each of the essays I am already impressed with the issues being tackled and the interesting perspectives being presented. I imagine that I’ll write more about the topic I wrote about on this blog (and will cross-post that to Curating.info) since I think there are points in my essay that I want to explore further. Happy reading!

—– —– —–

CUREDITING is a curatorial/editorial project which starts from Walter Benjamin’s point of view of translation formulated in the essay “The Task of the Translator” in the early 1920s. Relating the so-called original and its translation by using the metaphor of a tangent which touches the circle in one single point only to follow thereafter its own way, the goal of the present project by CONT3XT.NET – kindly hosted and co-curated by the online journal Vague Terrain – is to access what can be understood as translational work within the context of Internet-based Art and its curation. Artistic creation and the processes of its re-formulation within different presentational contexts are brought together under the label CUREDITING, a hybrid between the two concepts of “curating” and “editing”.

—– —– —–
TABLE OF CONTENTS

01. Curediting – Translational Online Work
By CONT3XT.NET (Sabine Hochrieser, Michael Kargl, Franz Thalmair)
http://vagueterrain.net/journal11

02. Experiments in (Social) Software Curating: Reprogramming Curatorial Practice for Networks
By Joasia Krysa
http://vagueterrain.net/journal11/joasia-krysa/01

03. Radio Killed the Video Star: Curating by Performing
By Laboratorio 060 (Lourdes Morales, Javier Toscano, Daniela Wolf)
http://vagueterrain.net/journal11/laboratorio060/01

04. Curating Moving Images – Netfilmmakers.dk
By Annette Finnsdottir
http://vagueterrain.net/journal11/annette-finnsdottir/01

05. Web 2.0 and ‘looping-passing’ Curatorship
By Eva Moraga
http://vagueterrain.net/journal11/eva-moraga/01

06. Curator as editor, translator or god? Edited CRUMB discussion list theme
By CRUMB (Beryl Graham, Verina Gfader)
http://vagueterrain.net/journal11/crumb/01

07. In Retrosect: Curediting Reflections & Dissections
By Greg J. Smith, Neil Wiernik
http://vagueterrain.net/journal11/smith-wiernik/01

08. Dialogues – Translations – Performances
By Ursula Endlicher, Ela Kagel
http://vagueterrain.net/journal11/endlicher-kagel/01

09. For What and For Whom?
By Michelle Kasprzak
http://vagueterrain.net/journal11/michelle-kasprzak/01

10. Do It With Others (DIWO) – E-Mail Art in Context
By Furtherfield (Marc Garrett, Ruth Catlow)
http://vagueterrain.net/journal11/furtherfield/01

11. Antisocial Applications: Notes in Support of Antisocial Notworking
By Geoff Cox
http://vagueterrain.net/journal11/geoff-cox/01

12. Re: Deadline CURE – (Translateable?)
By Jodi.org (Joan Heemskerk, Dirk Paesmans)
http://vagueterrain.net/journal11/jodi/01

13. Lost in Translation. Or, bringing Net Art to another Place – pardon, Context.
By Domenico Quaranta
http://vagueterrain.net/journal11/domenico-quaranta/01

14. Bibliography: Curating (New) Media and Internet-based Art
By CONT3XT.NET (Sabine Hochrieser, Michael Kargl, Franz Thalmair)
http://vagueterrain.net/journal11/bibliography

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.